-
1 белого каления
white-hot имя прилагательное: -
2 белого каления
-
3 белого каления
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > белого каления
-
4 довести до белого каления
• ДОВОДИТЬ/ДОВЕСТИ ДО БЕЛОГО КАЛЕНИЯ кого coll[VP; subj: human or abstr; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to irritate s.o. past the limits of his endurance, make s.o. lose his self-control completely:- X burned Y up.♦ А Лизка считала себя виноватой: она вечор своими глупыми слезами довела брата до белого каления (Абрамов 1). Lizka felt she was to blame, having provoked her brother to a white rage the day before with her silly tears (1a).♦...Меня раздражало (да и сейчас иногда доводит до белого каления) - с какой тупостью целыми днями, годами дуются в домино... (Терц 3)...I have always been irritated (and even now I am sometimes roused to fury) to see how vacuously people play dominoes for days on end... (3a).♦ "Нет, я не могу успокоиться! Это он меня довёл до белого каления!" (Булгаков 2). "No, I can't calm down! He burns me up!" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > довести до белого каления
-
5 доводить до белого каления
• ДОВОДИТЬ/ДОВЕСТИ ДО БЕЛОГО КАЛЕНИЯ кого coll[VP; subj: human or abstr; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to irritate s.o. past the limits of his endurance, make s.o. lose his self-control completely:- X burned Y up.♦ А Лизка считала себя виноватой: она вечор своими глупыми слезами довела брата до белого каления (Абрамов 1). Lizka felt she was to blame, having provoked her brother to a white rage the day before with her silly tears (1a).♦...Меня раздражало (да и сейчас иногда доводит до белого каления) - с какой тупостью целыми днями, годами дуются в домино... (Терц 3)...I have always been irritated (and even now I am sometimes roused to fury) to see how vacuously people play dominoes for days on end... (3a).♦ "Нет, я не могу успокоиться! Это он меня довёл до белого каления!" (Булгаков 2). "No, I can't calm down! He burns me up!" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > доводить до белого каления
-
6 дойти до белого каления
• ДОХОДИТЬ/ДОЙТИ ДО БЕЛОГО КАЛЕНИЯ coll[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to become irritated beyond the limits of one's endurance, lose one's self-control completely:- X saw red;- X was livid.Большой русско-английский фразеологический словарь > дойти до белого каления
-
7 доходить до белого каления
• ДОХОДИТЬ/ДОЙТИ ДО БЕЛОГО КАЛЕНИЯ coll[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to become irritated beyond the limits of one's endurance, lose one's self-control completely:- X saw red;- X was livid.Большой русско-английский фразеологический словарь > доходить до белого каления
-
8 доводить до белого каления
( кого)rouse smb. to a fury; make smb. furious; drive smb. into a frenzy; drive smb. crazy (batty)- Энергии, как видно, у вас вполне достаточно! - продолжает Сергей Сергеевич. - Больше чем достаточно, если вы одна четырёх здоровых, спокойных мужчин довели до белого каления! (Г. Николаева, Повесть о директоре МТС и главном агрономе) — 'You seem to have quite a bit of energy,' Sergey Sergeyevich went on. 'More than enough if you've been able to make four healthy and calm men furious!'
Русско-английский фразеологический словарь > доводить до белого каления
-
9 нагреваться до белого каления
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > нагреваться до белого каления
-
10 Довести до белого каления
1) General subject: hit the ceiling2) Current usage: Hit the Roof (To shock or to suprise someone to the point where they get very angry. Например: "If Dad hears about this, he will hit the roof.")Универсальный русско-английский словарь > Довести до белого каления
-
11 доведённый до белого каления
Универсальный русско-английский словарь > доведённый до белого каления
-
12 довести (к-л) до белого каления
Универсальный русско-английский словарь > довести (к-л) до белого каления
-
13 довести (кого-л.) до белого каления
General subject: make hackles riseУниверсальный русско-английский словарь > довести (кого-л.) до белого каления
-
14 довести до белого каления
1) General subject: hit the ceiling2) Current usage: Hit the Roof (To shock or to suprise someone to the point where they get very angry. Например: "If Dad hears about this, he will hit the roof.")Универсальный русско-английский словарь > довести до белого каления
-
15 доводить (к-л) до белого каления
Универсальный русско-английский словарь > доводить (к-л) до белого каления
-
16 доводить (кого-л.) до белого каления
Универсальный русско-английский словарь > доводить (кого-л.) до белого каления
-
17 доводить до белого каления
1) General subject: exasperate, drive( smb.) mental, drive smb into a frenzy, rouse smb to a fury, (к-л) drive (smb) berserk2) Religion: enfrenzy3) Australian slang: (кого-л.) give (smb.) heapsУниверсальный русско-английский словарь > доводить до белого каления
-
18 доводить железо до белого каления
1) General subject: raise iron to a white heat2) Makarov: raise iron to white heatУниверсальный русско-английский словарь > доводить железо до белого каления
-
19 доводить кого до белого каления
Set phrase: drive to frenzy, rouse to furyУниверсальный русско-английский словарь > доводить кого до белого каления
-
20 дойти до белого каления
Универсальный русско-английский словарь > дойти до белого каления
См. также в других словарях:
доводить до белого каления — доводить/довести до белого каления Разг. Приводить в состояние крайнего раздражения, полной потери самообладания. = Выводить/вывести из себя, выводить/вывести из терпения. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: сын, ученик, опоздание,… … Учебный фразеологический словарь
довести до белого каления — доводить/довести до белого каления Разг. Приводить в состояние крайнего раздражения, полной потери самообладания. = Выводить/вывести из себя, выводить/вывести из терпения. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: сын, ученик, опоздание,… … Учебный фразеологический словарь
До белого каления дойти (довести) — КАЛЕНИЕ, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
доводивший до белого каления — прил., кол во синонимов: 13 • бесивший (31) • будивший зверя (11) • выводивший из себя … Словарь синонимов
доводящий до белого каления — прил., кол во синонимов: 6 • выбешивавший (7) • выводящий из себя (7) • гневящий … Словарь синонимов
доходивший до белого каления — прил., кол во синонимов: 24 • бесившийся (71) • был вне себя (41) • выходивший из себя … Словарь синонимов
доходящий до белого каления — прил., кол во синонимов: 14 • бесящийся (40) • выходящий из себя (11) • гневающийся … Словарь синонимов
дошедший до белого каления — прил., кол во синонимов: 31 • взбеленившийся (46) • взбесившийся (94) • взъярившийся … Словарь синонимов
Доводить до белого каления — кого. Выводить кого либо из терпения, вызывая состояние исступления, потерю самообладания. Обычно сдержанного Леонида на этот раз взорвало и, как это бывает со спокойными людьми, когда их кто нибудь доводит до белого каления, лицо его стало… … Фразеологический словарь русского литературного языка
доведенный до белого каления — прил., кол во синонимов: 1 • раскаленный (23) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
доведший до белого каления — прил., кол во синонимов: 20 • взбеленивший (20) • взбесивший (27) • взъяривший (19) … Словарь синонимов